Reglamento oficial de snooker en castellano

Después de mucho trabajo, podemos presentar una traducción de la última versión del reglamento de snooker publicado por la WPBSA (World Professional Billiards and Snooker Association), o lo que es lo mismo, la Asociación Mundial Profesional de Snooker y Billiards. La IBSF, Federación Internacional de Snooker, también ha adoptado este reglamento, así que por extensión la Federación Europea (EBSA) y todas las federaciones nacionales lo utilizan -o deberían-. Esto lo digo porque en las competiciones que se disputan en España se recurre a una versión obsoleta y desfasada.

El reglamento se actualizó en 2011 porque había una serie de artículos que dejaban lugar a posibles malentendidos o que podrían beneficiar al infractor. Por ejemplo, el incidente entre John Higgins y Ronnie O’Sullivan en el UK 2009. Se han tratado de aclarar o completar algunos artículos para evitar confusiones que pueden ser decisivas en el desenlace de un encuentro.

La nueva traducción ha sido obra de Daniel Lorente y Ander Isuskiza. El primero es un experto en arbitraje y reglamento; para mí, el que más sabe de este tema en toda España. No contento con realizar el grueso de este trabajo, se ha comprometido a crear una nueva sección en esta web con artículos sobre diversos aspectos del reglamento (miss, free ball, actuación del árbitro, etc.) que nos ayudará a entender mejor el desarrollo de este juego. Yo, como traductor profesional, he realizado la revisión del documento. Aquí lo tienes:

Reglamento oficial de snooker en castellano

 

Aunque tiene una extensión de 19 páginas y en ocasiones puede hacerse algo pesado, desde aquí animamos a la gente a que se lo lea porque hay un montón de detalles que la mayoría desconoce. Además, rogamos encarecidamente a los organizadores de torneos a que utilicen esta versión para que no se dé el caso de “…es que en la tele lo hacen de otra manera…”. Si tienes alguna duda sobre reglamento, puedes dejarnos un comentario.

8 Comentarios

  1. Hola, soy un gran aficionado televisivo al snooker, veo todas las retransmisiones que me es posible. Pero no acabo de entender con claridad la diferencia entre : falta, falta and the miss y free ball. Bueno, creo que free ball, es cuandodespues de haber cometido falta , la bola objetivo deltirador queda tapada, entonces el jugador en turno puede elegir cualquier bola como bola objetivo, que puntuara como bola objetivo en principio.
    Por favor me gustaría q me aclararan estas tres situaciones. Muchas Gracias.

    • Efectivamente, la definición que das de free-ball es correcta. El término falta es genérico a cualquier violación del reglamento, ya sea por un gesto técnico (tocar una bola con la mano o la ropa, por ejemplo) como del propio tiro (fallar al golpear la bola objetivo o embocar la bola incorrecta). El término miss hace referencia a la situación en que se produce una falta al fallar al golpear la bola objetivo y el árbitro no considera que se ha hecho el esfuerzo necesario para ello.
      Sé que supone algo difícil de entender por ser en muchas ocasiones subjetivo, pero míralo de esta forma: si tú realizas un tiro sobre bola roja y no la golpeas será falta y miss por el hecho de que al tirar a esa bola tú pensabas que podrías golpearla. De esta forma, al haber fallado, no has hecho tu mejor esfuerzo para ello.

      • Una pregunta, si solo quedan las bolas de color, y un jugador necesita snookers para ganar, si consigue que el rival cometa faltavtras dejarle snooker, le puede mandar repetir? Es que hoy a ocurrido y no le ha mandado repetir cuando claramente era la mejor opcion

  2. Hola, una pregunta. El domingo pasado, viendo la final del masters de Alemania entre Murphy y Selby, en el penúltimo frame, Murphy iba ganando creo que 12 a 0, y la bola blanca quedó “encerrada” entre muchas rojas, Selby le comentó algo al árbitro y la partida comenzó nuevamente con la puntuación a cero. Quería saber el motivo. Muchas gracias y un saludo.

    • Hola, Carlos.
      No he visto el momento que indicas, pero lo más probable es que se quedaran en una situación en que ninguno de los dos iba a separar la bola blanca del bloque de rojas más de lo necesario y por tanto, tras hablarlo entre ellos y con el árbitro, decidieron que lo mejor era re-iniciar el frame.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here